{"id":794,"date":"2013-06-05T16:39:53","date_gmt":"2013-06-05T16:39:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/2013\/06\/05\/los-vecinos-de-borox-y-esquivias-enfrentados-por-las-aguas-de-sus-fuentes\/"},"modified":"2013-06-05T16:39:53","modified_gmt":"2013-06-05T16:39:53","slug":"los-vecinos-de-borox-y-esquivias-enfrentados-por-las-aguas-de-sus-fuentes","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/2013\/06\/05\/los-vecinos-de-borox-y-esquivias-enfrentados-por-las-aguas-de-sus-fuentes\/","title":{"rendered":"LOS VECINOS DE BOROX Y ESQUIVIAS ENFRENTADOS POR EL AGUA DE SUS FUENTES."},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium; font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-size: medium; font-family: verdana, geneva;\">Esquivias y Borox, distantes cuatro kil\u00f3metros entre si, tuvieron muchas disputas por el aprovechamiento de las aguas de las fuentes de Esquivias por los vecinos de Borox.<\/span><\/p>\n<p style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"font-size: medium; font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-size: medium; font-family: verdana, geneva;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-787 alignleft size-full wp-image-787\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-grande-3.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-grande-3.jpg\" style=\"float: left; margin-left: 20px; margin-right: 20px;\" mce_style=\"float: left; margin-left: 20px; margin-right: 20px;\" width=\"425\" height=\"274\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-grande-3.jpg 425w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-grande-3-300x193.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px\" \/><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium; font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-size: medium; font-family: verdana, geneva;\">Mientras que en el Lugar de Esquivias hab\u00eda tres manantiales de agua potable para dotar de este liquido elemento a las fuentes del Lugar, en la Villa de Borox carec\u00edan de acu\u00edferos de agua potable suficiente para las necesidades de sus vecinos, de forma que estos ten\u00edan que desplazarse hasta Esquivias a coger agua de sus fuentes. Este hecho no era admitido\u00a0<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em;\">por el Concejo del Lugar de Esquivias, entablando diversos Pleitos contra<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em;\"><\/span><\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0(La Fuente de los dos ca\u00f1os, de 1791, y varios vecinos cogiendo agua potable).<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em; text-align: justify;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em; text-align: justify;\">los vecinos de la Villa de Borox.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em; text-align: justify;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em; text-align: justify;\">A instancias de parte, los Concejos del Lugar de Esquivias y de la Villa de Borox, llegaron a la conclusi\u00f3n y acuerdo de firmar un documento de Concordia, en los t\u00e9rminos que se ver\u00e1n a continuaci\u00f3n, primando ante todo la buena amistad y armon\u00eda que siempre ha existido entre estos pueblos tan pr\u00f3ximos.<\/span><\/p>\n<p style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">El documento que se firma por ambas partes dice as\u00ed:<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-788 size-full wp-image-788\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/concordia-borox-2.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/concordia-borox-2.jpg\" alt=\"alt\" width=\"709\" height=\"398\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/concordia-borox-2.jpg 709w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/concordia-borox-2-300x168.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 100vw, 709px\" \/><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Quaderno 1\u00ba \u00a0Numero 9\u00ba.<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>\u00abEn el <b>Lugar de Esquibias<\/b> Jurisdiccion de la mui Noble, e mui Leal Ciudad de Toledo a 30 dias del mes de Jullio, a\u00f1o del Nacimiento de Nuestro Salvador Jesuchristto de 1553 a\u00f1os, este dicho dia, en presencia de mi el escrivano publico e testigos de yuso escriptos, estando en Conzejo en <b>el dicho Lugar<\/b>, los nobles Se\u00f1ores Alonso Romero Alcalde de Hombre buenos Pecheros e Diego del Arco, e Juan Toledano, Rexidores del estado \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 e Andres Martin, e Alonso de Alcozer Rexidores del dicho estado de buenos Hombres pecheros, e Martin Gomez Alguazil, e Bartholome Sanchez Procurador, e Lope Garzia de Salazar, e Juan de Vera, e Pedro Lope de Salazar, e Juan Gutierrez, Ballestero, e Geronimo Perez, e Pedro de Sobarzo, e Lucas Martin, e Alonso de Diego, Alonso, e Andres Martin Toledano, e Marcos de Olmedo, e Matheo de Escobar e Francisco Leal, e Alonso Fernandez el mozo, e Pedro Garzia Hortelano, e otros muchos vecinos del dicho Lugar Esquibias todos Junttos en el dicho su Conzejo, segun que lo tienen de costumbre llamados a campana ta\u00f1ida que Yo el escribano publico ohi e ansi como conzexo, y en voz, y en nombre de Conzejo, y expecialmente llamados para hazer, e Otorgar lo de yuso contenido, parescieron presentes a la una parte el dicho Conzexo de Esquibias, y de la otra parte el Noble Se\u00f1or Gabriel del Rincon en nombre del conzejo, Justicia, e Reximiento de<b> la villa de Borox<\/b>, e por visto del Poder que del dicho conzejo ha e tiene para lo de yuso contenido, que Originalmente mosttr\u00f3 e presentt\u00f3 escriptto en Papel, e Sigando, e firmado, de escrivano, y pidi\u00f3 que el oreginal ved\u00e9, y entregue al dicho Conzejo de Esquibias, e que ponga e Incorpore aqui un traslado su thenor del qual es este que se sigue.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Aqui el Poder. que dize assi.<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Sepan quantos esta carta de Poder vieren como nos el Conzejo, Alcaldes, y Rexidores, Alguazil, Hombres buenos de <b>la villa de Borox<\/b>, conviene a Saber Juan Hernandez del Rincon, e Juan del Sol, Alcaldes, e Gabriel del Rincon, e Francisco Jimenez, y Luis Garrido, Rexidores, y Alonso Yzquierdo Alguacil, e Alonso de Huertta Procurador vindico, e Francisco Gutierrez, e Alonso Lopez Manso, e Pedro Alonso, e Juan de Ontalba, e Francisco del Rincon e Pedro de Arebalo, e Diego Alonso Peinado, e Juan de Torrijos, e Juan de Ontalba el mozo, e Francisco Gregorio, e Francisco Gutierrez de Juan Gutierrez, e Pedro de Olmedo, e Pasqual Garzia, e Alonso de la billa, e Pedro Correas, e Miguel Cano, e Pedro Gutierrez Alonso Gregorio, e Francisco Zorita = e Francisco Nabarro, e Pedro de Huertta, e Francisco de Algardo\u00f1a, e Alonso de la Plaza, todos vecinos de esta <b>Villa de Borox<\/b>, estando juntos, en Aiuntamiento en la Sala de nuestro Ayuntamiento segun que lo havemos de uso, e de costumbre, de nos aiuntar en Conzejo publico, para las cosas, tocantes a <b>esta villa<\/b>, expecialmente para lo de yuso escrito, llamados a campana ta\u00f1ida que yo el escrivano publico yuso escritto Doy fee que ohi, e assi como concejo, y en voz y en nuestro conzejo, e de las ottras Personas del, que estan Ausentes, e que por tiempo fueren Decimos: Que por quantto entre nos de la una partte como tal conzejo, y de la otra el conzejo<b> del Lugar de Esquibias<\/b>, Jurisdiccion de la mui Noble, y mui Leal, Cibdad de Toledo, a havido, e hay Pleytos, e diferencias, use, y en razon que nosotros pretendemos tener derecho de llebar Agua a nuestra <b>villa de Borox<\/b>, para vever los vecinos, y moradores<b> de dicha villa<\/b>, de las Fuentes que estan Junto al dicho <b>Lugar de Esquibias<\/b>, y el dicho conzejo del dicho<b> Lugar de Esquibias<\/b>, pretende defenderlo, por dezir que estan las dichas fuentes en su termino, e por otras causas, e razones contenidas en el Prozeso de Pleytto que sobre ello se ha tratado, assi en la dicha Cibdad de Toledo, como en la Real Abdienzia, en Chancilleria de Valladolid, en la que al dicha Real Abdiencia, pidio Sentencia e carta executoria por la qual se mand\u00f3 que en el Ynterin que la causa principal, se Determinaba, pudiesemos llebar librementte la dicha Agua, de las dichas Fuenttes, dando ciertas Fianzas, para que siendo condenados en la Causa principal pagariamos la dicha Agua segun se contiene en la dicha Carta executoria a la que nos referimos. Despues de los qual se ha tornado a seguir el dicho Pleytto, ante el dicho se\u00f1ores correxidores de la dicha Cibdad de Toledo, por la Causa principal, ante Diego de Castroverde escrivano publico e hagora por nos quitar, e aparttar de los dichos Pleittos estamos de Acuerdo e conciertto con el dicho Conzejo de Esquibias de hazer y efectuar la Concordia, e Asientto, e Conziertto de que adelantre se har\u00e1 mencion por ende Otorgamos, e conoszemos, que damos, e Otorgamos todo nuestro Poder cumplido, libre Llenero bastante segun que le tenemos, e havemos, e devemos dar de los se\u00f1ores Gabriel del Rincon Rexidor y vezino de<b> esta dicha villa<\/b> expecialmente para que por nos, y en nombre de este dicho Concejo podais hazer, y hagais Sobre, y en razon de los que dicho es, con el Conzejo del dicho <b>Lugar de Esquibias<\/b>, assientto, e Concierto, e convenenzia en la forma siguientte.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Primeramente que por agora, y para siempre jamas, los vecinos de esta dicha<b> villa de Borox<\/b>, y moradores en ella que agora son, y por tiempo fueren, para siempre jamas puedan llebar, y lleben libremente el Agua de las dichas Fuenttes a la dicha <b>villa de Borox<\/b> por acarreo, o con Bestias, o carros, o a manos, o como quisieren con que no sea enca\u00f1ado&#8212;-sin pagar por ello cosa alguna.<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que el dicho concejo de la <b>villa de Borox<\/b> haia de dar, y de al concejo del dicho<b> Lugar Esquibias<\/b>, Ochenta e cinco mil maravedis pagados en esta manera: Veinte y un mil e doscienttos, e cinquenta maravedis que es la quartta partte para el dia de Nuestra Se\u00f1ora de Agosto, primera venidera de este presente a\u00f1o de mil e quinienttos e cinquenta e tres a\u00f1os, e otros veinte e un mil e doscientos e cinquenta maravedis el dia de Nuestra Se\u00f1ora de Agosto, luego siguientte del a\u00f1o venidero, de mil e quinientos, e cinquenta e quatro a\u00f1os, e otros veinte e un mil e doscientos e cinquenta maravedis para el dia de Carnestolendas (1), del a\u00f1o de mil e quinientos, e cinquenta y cinco a\u00f1os, y los otros veinte e un mil e doscientos e cinquenta maravedis, para el dia de Nuestra Se\u00f1ora de Agosto, siguiente de mil e quinientos e cinquenta y cinco, de los quales dichos Ochenta e cinco mil maravedis sea obligado el dicho concejo del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, de hazer labrar dos fuenttes conviene a saver rehedificar las que al presentte est\u00e1 Camino del Carrascal, frontero de las cassas, de&#8230;&#8230;.Garcia de Yllescas donde el dicho conzejo quisiere, la qual dicha Fuentte h\u00e1 de tener dos ca\u00f1os haviendo Agua competente para ellos, y la otra hazella de nuebo Juntto al camino Real que sale de Esquibias por la Yglesia para la dicha<b> villa de Borox<\/b>, y en el Arroyo que dizen de Duvidales frontero de las cassas de Pedro de las Ventas. Los quales dichos ochenta e cinco mil maravedis todos ellos los han de gastar el dicho conzejo del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, en hazer las dichas fuentes y no en otra cosa, y si mas costare el hazer rehedificamiento de las dichas Fuenttes el dicho Conzejo del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, lo gaste <strike>y si quisieren<\/strike> y tenga acabado de labrar las dichas Fuentes dentro de un a\u00f1o despues de la ultima paga de los dichos, Ochenta e cinco mil maravedis.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que despues de acabadas de hazer, y rehedificar las dichas Fuenttes segun dicho es, si algun reparo, obiere menester en ellas en qualquier tiempo para siempre jamas que sean obligados, a lo adovar; e reparar ambos a dos los dichos Conzejos, a su costa de por medio.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que todos los a\u00f1os de oy en adelante por el primero dia de Enero, de cada un a\u00f1o, o ocho dias antes, o despues, o en su comedio por parte del conzejo de esta dicha<b> villa de Borox<\/b>, haian de hir e baian, a pedir lizencia al dicho Concejo de Esquibias, o a los Aldaldes, e Rexidores d\u00e9l para llebar la dicha Agua, por todo el a\u00f1o, e que dicho Conzejo, e Alcaldes, e Rexidores, sean Obligados a darsela, e no se la puedan negar, e con solo pedirsela aunque no se la conzedan, puedan llebar librementte la dicha Agua, e hasta tanto que pidan la dicha lizencia, no puedan llebar la dicha Agua.&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que los vezinos, e moradores de esta <b>villa de Borox<\/b>, que fueren por la dicha Agua, baian, vengan por el Camino Real que ba del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b> a la dicha <b>villa de Borox<\/b> a dar a las dichas fuentes, so pena que el que fuere por la dicha Agua fuera del dicho Camino Real, paque de pena un real por cada vez que fuere tomado, fuera del dicho Camino, e que se le quiebren los cantaros.&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que los que fueren, o bolbieren por la dicha Agua si fueren tomados en vi\u00f1as de vezinos y Heredades de Esquibias, paguen del primero razimo medio real de Plata que vale, diez e siete maravedis, y el segundo un real de Plata, y el terzero dos reales de ahi en adelante seiscientos maravedis, y mas el da\u00f1o que se apreciare, y la pena sea aplicada, y se aplique la terzera parte, para el dicho Concejo de Esquibias, y terzier partte para el due\u00f1o de la tal Heredad, y terzia parte para la guarda e que para lo conthenido en este Capitulo sea crehida la guarda con solo su Juramentto, en lo que toca a ser crehido de la Persona que dixere haverlo echo sin otra Informacion, y para en lo que tocare al da\u00f1o se aprecie por una, o dos Personas de dicho <b>Lugar de Esquibias<\/b>, e que la condenacion se haga por el Alcalde de Esquibias, embiando la Requisitoria a Notificarlo, al da\u00f1ador si pudiere ser havido, en la dicha <b>villa de Borox<\/b>, y si no en su cassa, y lo que se sentenciare, sea obligado el Alcalde de la dicha <b>villa de Borox<\/b> por Requisitoria del Alcalde del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, a executar e hazerlo pagar dentro de terzero dia que fuere requerido con dicha Requisitoria.&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que qualquier vezino del dicho<b> Lugar Esquibias<\/b> pueda prender a qualquier vezino de Borox de los que vinieren por la dicha Agua que estobieren haciendo el dicho da\u00f1o, o fuera del Camino, ni mas, ni menos, como podria prender la dicha Guarda, dando un testigo de Informazion e con su Juramentto por que en estto del testigo se diferencia de la Guarda.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que si los tomare con Agraz (2), o ubas fuera de la vi\u00f1a que assi mismo tengan la pena susodicha como si se lo hallasen Cortando en la dicha vi\u00f1a, e no se escuse, con dezir que lo trae de Borox, si no se provare traello de sus propias vi\u00f1as, o de sus Amos, con lizencia del Due\u00f1o de las tales vi\u00f1as.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que concurriendo en querer cojer como han de cojer el Agua de las dichas Fuenttes los vezinos de ambos a dos Pueblos que no haviendo lugar para que lo cojan todos Juntos, que prefieran en cojer los vezinos de dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, y si sobre ello porfiaren los que vinieren de la dicha <b>villa de Borox<\/b> por la dicha Agua que los Castigue la Justicia del dicho\u00a0<b>Lugar Esquibias<\/b>.&#8212;&#8212;&#8212;-<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que si el Alcalde de la dicha <b>villa de Borox<\/b>, siendo requerido por su Requisitoria de la Justicia del dicho<b> Lugar Esquibias<\/b> no executare las dichas penas, e da\u00f1os, e Sentencias conforme como se contiene de susuo en esta Capitulacion que el Alcalde del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b> passado el dicho termino del dicho terzero dia en que el Alcalde de la dicha <b>villa de Borox<\/b>, lo havia de executar pueda executar por ello la Justicia del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, en qualquier Persona de la <b>villa de Borox<\/b>, o Bestias que viniesen por la dicha Agua, de las dichas Fuenttes, e para ello, han por Juez Competente, al dicho Alcalde de Esquibias, e que el dicho Alcalde de Esquibias pueda vender por la dicha Cantidad las tales Bestias sin tornar a citar, ni llamar las parttes.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que para lo contenido en la dicha Capitulacion, despues de Otorgada se pida Confirmacion de su Magestad y dende agora, y de nuestra parte lo pedimos a su Magestad, y las costas que en ellos se hizieren nosotros seamos obligados a lo pagar.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Yten. Que dentro de quinze dias primeros Siguientes que esta Sentencia fuere otorgada seamos Obligados, a ratificar, e aprobar esta Sentencia por ante escrivano publico en todo e por todo como con ella se contiene, y Embiar la dicha ratificacion dentro del dicho termino al dicho Conzejo del dicho<\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> Lugar Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, y conforme a estos Capitulos de suso conthenidos e declarados, hagan; e despues con el dicho Conzejo de Esquibias la escritura de concierto <\/span><strike style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">convenida<\/strike><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> e combenencia, que combenga, e menester sea pedido ante qualquier esa no es que a ello sean presentes con todas las fuerzas, e firmezas, e renunciaciones de Leies, e Poderios de Justicias, e sumisiones, e con renunciacion de nuestro propio fuero, e Jurisdiccion, domicilio, y la ley si como en <\/span><b style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"color: rgb(153, 153, 153);\" mce_style=\"color: #999999;\"><span style=\"background-color: rgb(192, 192, 192);\" mce_style=\"background-color: #c0c0c0;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\" mce_style=\"color: #000000;\"><span style=\"background-color: rgb(224, 224, 224);\" mce_style=\"background-color: #e0e0e0;\">exit de jurisditione<\/span><\/span><\/span><\/span><\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, y con Obligacion de los vienes propios, e Rentas del dicho Conzejo, havidos, e por haber, y con las otras Clausulas, e firmezas que para sin vacilacion se requieran, lo qual todo, e cada cosa de ello segun de, como por vos fuere fecho, e otorgado dende agora para entonzes, y de entonces para agora, lo facemos e otorgamos, e queremos que vala como si por nosotros mismos fuese fecho e otorgado, Cumplido, e vastante Poder, como nos havemos, e tenemos, para lo que dicho es, tal le otorgamos, e damos a vos el dicho Gabriel del Rincon con sus incidencias, e Dependencias, amexidades, conexidades, con libre y general Administracion en quantto a lo que dicho es, e Otorgamos, e nos obligamos de haver por firme este Poder, e lo que, por Ora del fuese fecho, con Obligacion que hazemos de los dichos vienes, e propios, e Rentas, de dicho Conzejo de Borox, havidos, e por haver por la quel vos relebamos segun forma de derecho. En testimonio de los qual Otorgamos esta Cartta ante el escrivano publico, e testigos de yuso escriptos, que fue fecha, e Otorgada, en la dicha villa de Borox, en la casa de nuestro Aiuntamientto ayuntados como dicho es, en treinta dias, del mes de Jullio, a\u00f1o del Nacimientto de Nuestro Salbador Jesucristto, de mil e quinienttos, e Cinquenta y tres a\u00f1os =siendo testigos, Tello Rogados, Alonso Lopez Juan de Lillo, y Francisco Diego, vezinos de Borox, Y lo firmaron los dichos Rejidores del Aiuntamiento, Y los otorganttes que saben firmar, y por lo que no saben, lo firmo el dicho Juan de Lillo, Juan del Viso Alcalde, Luis Garrido, Gabriel del Rincon, Francisco Jimenez, Francisco Gutierrez, Pedro de Huertta, Alonso Manso, Juan de Ontalba, Pedro de Arebalo, Diego Alonso Peinado, Pedro de Olmedo, Francisco de Zurita, Juan de Lillo =\u00a0<\/span><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yo <b>Francisco Fernandez de Quixada<\/b> escrivano de Sus Matestades publico y del Aiuntamientto desta <b>villa de Borox<\/b>, doy fee, que fui presentte a el Otorgamiento deste Poder, y los testigos, y conozco a los Regidores otorgantes, Y en testimonio de Verdad \u00a0fize mi Signo = Aqui esta el signo = <b>Francisco Fernandez de Quijada<\/b>.&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Por ende a mas las dichas partes dijeron que por quantto entre la dicha <b>villa de Borox<\/b>, y el dicho<b> Lugar de Esquibias<\/b> a havido e hay Pleytos, e diferencias sobre razon que el dicho Conzejo de la<b> villa de Borox<\/b> pretende tener derecho de llebar Agua a la dicha <b>villa de Borox<\/b>, para veber los vezinos de <b>la dicha villa<\/b>, de las Fuentes que estan Juntto al dicho<b> Lugar desquibias<\/b>, y el Conzejo de dicho<b> Lugar Esquibias<\/b>, pretende defenderlo por dezir questan las dichas Fuentes en su termino, e que si algunas vezes lo han llebado ha sido por su voluntad, e pagandolo, e sobre ello han tratado Pleyto ansi en esta dicha Ciudad como en la Real Audiencia, y Chancilleria de Valladolid, en la qual dicha Real Audiencia se dio Sentencia, e Carta executoria por la qual se mand\u00f3, que en el Ynterin que la Causa principal se determinaba los dichos vecinos de la dicha <b>villa de Borox<\/b>, llebasen libremente la dicha Agua de las dichas fuentes, dando ciertas fianzas para que siendo condenados en la Causa principal pagarian la dicha Agua, segun se contiene en la dicha Cartta executoria a que se refieren despues de los qual se ha tornado \u00e1 seguir el dicho Pleytto en la Causa principal ante el dicho escrivano Corregidor de la dicha Ciudad de Toledo, e ante Diego de Castroverde escrivano publico e que agora por se quitar, e apartar de los dichos Pleytos, e por Conserbar entre si, la Amistad quentrellos hay, son convenidos, e concertados, en la forma siguientte.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Primeramente que agora e para siempre jamas los vecinos de la dicha<b> villa de Borox<\/b>, e moradores en ella que agora son, e por tiempo fueren para siempre jamas, puedan llebar, e lleben librementte, el Agua de las dichas fuenttes, a la dicha <b>villa de Borox<\/b>, por Acarreo, con Vestias, o Carros, o a mano, o Como quisieren con que no sea enca\u00f1ado, sin pagar por ello cosa alguna.&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que el Conzejo de la dicha <b>villa de Borox<\/b> haia de dar e de al conzejo del dicho<b> Lugar Esquibias<\/b>, Ochenta e cilnco mil maravedis pagados en esta manera, Veinte e un mil, e doscientos e cinquenta maravedis que es la quartta partte para el dia de Nuestra Se\u00f1ora de Agosto, primera venidera deste presente a\u00f1o de mil e quinientos, e cinquenta e tres a\u00f1os, e otros Veinte e un mil, e ducientos, e cinquenta maravedis el dia de Nuestra Se\u00f1ora de Agosto, luego siguiente del a\u00f1o venidero, de mil e quinientos, e cinquenta e quatro a\u00f1os, e Otros Veinte e un mil e ducienttos, e Cinquenta maravedis, para el dia de carnestolendas del a\u00f1o de mil e quinientos e cinquenta e cinco a\u00f1os, y los otros veinte e un mil e duscientos e cinquenta maravedis para el dia de Nuestra Se\u00f1ora de Agosto, luego siguiente del dicho a\u00f1o, de los quales dichos ochenta e cinco mil maravedis sea Obligado el dicho Conzejo del dicho <b>Lugar de Esquibias<\/b>, a hacer labrar dos Fuentes conviene a saber rehedificar la que al presente esta que es Camino de el Carrascal, frontero de las Cassas de Diego Torrej\u00f3n la qual dicha Fuentte ha de tener dos Ca\u00f1os, abiendo Agua competente para lo poder hazer, y la otra hazella de nuebo junto del camino Real que sale dende la Yglesia del dicho <b>Lugar desquibias<\/b>, para la dicha <b>villa de Borox<\/b>, en el Arroyo que dizen de donvidales, frontero de las cassas de Pedro de las Ventas, los quales dichos Ochenta e cinco mil maravedis, todos ellos los ha de gastar el dicho <b>Lugar desquibias<\/b>, en las dichas fuentes, y no en otra cosa alguna, y si mas contare el hazer, y rehedeficar de las dichas Fuenttes, sea Obligado el dicho Concejo del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, a lo gastar, y tener acabado el labrar dentro de un a\u00f1o, despues de la ultima paga de los dichos Ochenta e cinco mil maravedis.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que despues de Acabadas de hazer, e rehedeficar las dichas fuenttes segun dicho es, si alguno reparo fuere menester en ellas en qualquier tiempo para siempre jamas sean obligados a lo adobar, e reparar anvos a dos los dichos Concejos a su Costa de por medio.&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que todos los a\u00f1os de oy en adelantte por el primero dia de Henero de cada un a\u00f1o, o ocho dias anttes, o despues, o en su comedio por parte del conzejo de la dicha<b> villa de Borox<\/b>, haian de venir, e se vengan a pedir Lizencia al dicho Conzejo de Esquibias, o a los Alcaldes, e Rexidores del para llebar la dicha Agua, por todo el a\u00f1o, y que el dicho Concejo, e Alcaldes, e Rexidores sean obligados a darsela, e no se la puedan negar, y con solo pedirsela aunque no se la conzedan puedan llebar libremente la dicha Agua, y hasta tantto que pidan la dicha Lizenzia, no puedan llebarla dicha Agua.&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que los vezinos e moradores de Borox, que fueren por la dicha Agua baian e bengan por el Camino Real que ba del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b> a la dicha <b>villa de Borox<\/b> a dar a las dichas fuentes, so pena que el que fuere por la dicha Agua fuera del dicho Camino Real, pague de pena un Real, por cada vez que fuere tomado, fuera del dicho Camino, e que se le quebren los Cantaros.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que los que fueren, o bolbieren por la dicha Agua si fueren tomados en vi\u00f1as de vecinos, o Herederos de Esquibias paguen del primer Razimo, medio Real de Plata, que vale diez e siete maravedis, y del segundo, un rreal de Plata, y del terzero dos rreales, y de alli en adelantte Seiscientos maravedis, y mas el da\u00f1o que se apreciare, y la pena sea aplicada, y se aplique la terzia parte para el dicho Conzejo de Esquibias, y terzia partte para el Due\u00f1o de la tal Heredad, y la otra terzia partte para la Guarda, e que para lo concertado en este Capitulo Sea Creida la guarda, con solo su Juramentto en lo que toca a ser creido de la persona que dixere haverlo echo Sin Otra Ynformacion e para en lo que tocare al da\u00f1o se aprescie por una, o dos Personas del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, e que la condenacion se haga por el Alcalde de Esquibias embiando Carta Requisitoria a noteficallo al da\u00f1ador si pudiere ser havido en la dicha<b> villa de Borox<\/b>, e si no en su cassa, e lo que se sentenciare sea obligado el Alcalde de la dicha <b>villa de Borox<\/b>, por Requisitoria del Alcalde de Esquibias a executare hazerlo pagar dentro de terzero dia que fueren Requeridos con la dicha Requisitoria.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que qualquier vezino del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>, pueda prender a qualquier vecino de Borox, de los que vinieren por la dicha Agua, que estoviere, haciendo el dicho da\u00f1o, o fuera del Camino ni mas, ni menos como podria prenderla dicho Guarda dando un testigo de Informacion, e con su Juramento por que en estto del testigo se diferienzia de la Guarda.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que si los tomasen con Agraz, o Ubas fuera de la vi\u00f1a que ansi mismo tengan la pena susodicha como si se lo hallasen Cortando, en la dicha vi\u00f1a, e no se escuse con dezir que lo trae de Borox si no se provare traello de sus propias Vi\u00f1as, o de sus Amos, o con Lizenzia del Due\u00f1o de las tales vi\u00f1as.&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que concurriendo en querer cojer, como han de cojer el Agua de las dichas Fuentes los vezinos de Amvos a dos Pueblos que no haviendo lugar para que lo cojan todos junttos que prefieran en el cojer los vezinos del dicho<b> Lugar Esquibias<\/b>, y si sobre ello porfiaren los que vinieren de la dicha <b>villa de Borox<\/b> por la dicha Agua que los castigue la Justicia del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que si el Alcalde de la dicha <b>villa de Borox<\/b> siendo Requerido por carta Requisitoria de la Justicia del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b> no executare las dichas penas, e da\u00f1os e Sentecias conforme a como se contiene de yuso en esta Capitulacion, quel Alcalde del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b> pasados el dicho termino del dicho terzero dia, y que el Alcalde de la dicha <b>villa de Borox<\/b> la havia de executar, pueda executar por ello, la Justicia del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b> en qualquier Persona de la dicha <b>villa de Borox<\/b>, e Bestias que vinieren por la dicha Agua a las dichas fuenttes, e para ello han por Juez Competente al dicho Alcalde de Esquibias, e que el dicho Alcalde de Esquibias pueda vender por la dicha canttidad, las tales Bestias sin tornar a citar, ni llamar la parttes.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que para lo concertado en esta Capitulaci\u00f3n se pida confirmacion de Su Magestad, e desde agora anvas Parttes lo piden e las Costas de ello sea acosta del dicho Concejo de Borox, e desde agora el dicho Concejo de Esquibias da Poder para lo pedir, e Suplicar a Su Magestad a la Persona o Personas que el dicho Conzejo de Borox dieren poder para ello.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>Yten. Que dentro de quinze dias primeros Siguienttes, que corran, e se cuenten desde oy dicho dia sea obligado, el dicho Concejo de la dicha <b>villa de Borox<\/b>, a Ratificar, e aprobar esta Escritura para ante escribano publico en todo, e por todo, como en ella se contiene, y embiar la dicha Ratificacion dentro del dicho termino, al dicho Conzejo del dicho <b>Lugar Esquibias<\/b>.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Yten la manera que dicha es Anvas las dichas partes dixeron que heran e son conzertados, e Convenidos, e igualados, e se obligaron de lo tener e guardar, e cumplir, e de no lo contradezir, ni hir, ni Venir contra ello en tiempo alguno, ni por alguna manera sopena que qualquier dellos que contra ello fuere, o viniere Cayga, e incurra en pena, de quinienttos ducados de oro, e de Justo peso la mitad para la Camara de Su Magestad, e la otra mittad para la partte dellos, que Obidiente fuere e la dicha pena pagada, o non que esta Carta, e todo lo en ella concerttado sea firme e Valedero por agora, e para Siempre Jamas para lo qual Obligaron los vienes propios e Renttas de los dichos Conzejos havidos e por haver cada uno de ellos, por lo que le toca, e ata\u00f1e, e por esta Cartta dieron poder Cumplido a quales quier Justicias e Juezes de sus Magestades, a cuia Jurisdiccion se Sometieron e Renunciaron su propio fuero, e Juridiccion, y domicilio, e la<\/span><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\" mce_style=\"color: #000000;\"> <b style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"background-color: rgb(227, 227, 227);\" mce_style=\"background-color: #e3e3e3;\">Ley si Combenerit, de jurediccione<\/span><\/b><\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, para que por todo Remedio e Vigor de derecho e via executiba compelan, e apremien, a los dichos Concejos, e a cada uno de ellos por lo que de suso se obligaron ansi dar e pagar, e tener e guardar, e Complir con costas como si ansi fuese Sentenciado por Juez Competentte con Conocimiento de Causa, e las haia por los dichos Concejos Consenttida e pasada en cosa Juzgada, e Renunciaron todas Leies, fueros e derechos, Plazos e traslados, e otra cosas que en fabor de los dichos Conzejos sean, e a la expecial del Derecho, en que dize que general Renunziazion no embala, e ambas partes lo pidieron por testimonio testigos que fueron presentes, a todo lo que dicho es, Pedro Garzia Hortelano, e Juan Perez de Cabrera, e Juan de Guebara, e Alonso de Alamos, e Juan de Bribiesca vezinos del dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> = Basco Ramirez, Diego Alonso Vesco, Por mi, y mi compa\u00f1ero, Por mi, y por Alonso de Alcores, Juan Toledano = Gabriel del Rincon = Lopez Garzia de Salazar = Juan de Vera = Lope de Salazar = Diego Leal = Juan fernandez = Lo qual pas\u00f3 ante mi Gaspar Fernandez escribano publico e Notario.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/span><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><u><i>Ratificacion del Conzejo de Borox.<\/i><\/u><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">En la <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">villa de Borox<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, en diez dias del mes de Agosto de mil e quinienttos, e cinquenta e tres a\u00f1os, estando Aiuntados, en la Sala del Aiuntamiento de la <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> el Aiuntamiento; y Conzejo publico della llamados a campana ta\u00f1ida Segun Costumbre de se aiuntar a Conzejo publico para las Cosas tocantes de la Repulica desta <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> assi como Conzejo, e a voz de Conzejo, como mejor a lugar de derecho, estando en el dicho Conzejo los Se\u00f1ores Juan Fernandez del Rincon Alcalde y Gabriel del Rincon, y Francisco Jimenez, y Luis Garrido Rexidores, y Alonso Yzquierdo Alguazil, y Alonso de Huerta Procurador Sindico desta <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, y Alonso de Yepes, y Juan de Urretta, y Antonio de la Plaza, y Pedro Alonso, y Juan Alguazil, y Pedro de Huertta, y Francisco de Zorita, y Diego Alonso Peinado, y Alonso Gutierrez, y Miguel de Olmedo, y Miguel Nietto, y Francisco Gutierrez de Juan Gutierrez, y Alonso Gregorio, y Pasqual Garzia, todos vezinos de <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, por si, y \u00a0por los otros vezinos de ella, que son, y seran perpetuamente, dixeron, que entre esta villa, y Esquibias se ha tratado Pleytos, ante el Correxidor de la Cibdad de Toledo, en la Chancilleria, e Abdiencia, de Su Magestad que reside en Valladolid, sobre que estta villa pretende tener derecho, e costumbre anttigua y por ella derecho de traer Aguja los vezinos, y moradores deste <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> de las Fuenttes que estan junto con el dicho<\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> Lugar de Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, lo qual defiende el dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar de Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, diziendo que las dichas fuenttes son suias, y estan en su termino, y que no tenemos derecho a ello, y por la dicha Real Abdiencia e Chancilleria de Valladolid, se dio, e pronuncio Sentencia, y de ella se dio Carta executoria para que en el Ynterin que la Causa principal se determinaba <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">esta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, pueda traer Agua de las dichas Fuentes libremente dando <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">esta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> fianzas para pagarlo, Juzgado, y Sentenciado, en la Causa, Y buelto el Pleyto ante el dicho Corregidor de la Cibdad de Toledo esta villa hizo ciertto asientto, e conciertto, con el conzejo del dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> para que dando <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">esta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, al dicho Concejo del dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, Ochenta e cinco mil maravedis, a ciertos Plazos para labrar, y Rehedeficar las dichas Fuenttes, el dicho Pleyto cese, y <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">esta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, y vezinos, y moradores en ella puedan traer la dicha Agua libremente para <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">esta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> con otras cierttas Condiziones, y Capitulaciones en el dicho Asientto Conthenidas que fueron Lehidas de Verbo<\/span> <b style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\" mce_style=\"color: #000000;\"><span style=\"background-color: rgb(227, 227, 227);\" mce_style=\"background-color: #e3e3e3;\">adverbum<\/span><\/span><\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> en el dicho Concejo, las quales paresze que fueron otorgadas, e Ajustadas por el Se\u00f1or Gabriel del Rincon Rexidor, en nuestro, y con Poder <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">desta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, e las otorg\u00f3 de la una partte, y de la otra el dicho Conzejo del dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> a la qual se Refirieron, y visto el dicho Conzejo el dicho Asientto, e contratacion, y visto la utilidad, y vien que desta <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> se sigue de Cesar el dicho Pleito y por conserbar Amistad, e vecindad, con el dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar de Esquivias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, y vecinos del dixeron Que assi como Concejo, a a voz de Conzejo, como mejor a lugar de derecho, aprobaban, e aprobaron, e Ratificaron, el dicho Asientto, e Conciertto, Otorgado por el dicho Se\u00f1or Gabriel del Rincon, en nombre <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">desta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> con el Conzejo del dicho <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, que en dicho Conzejo fue Lehido para que vala, e se Cumpla, Como en el se contiene y declara, y Segun est\u00e1 si mas de yuso propio escribano publico del dicho Conzejo del <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Lugar de Esquibias<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, que paso en cinco dias del mes de Agosto, del presentte a\u00f1o, y que lo havian, e obieron por bueno, Rato, oratto estable, firme, e valedero, e que suplicaban, e suplicaron a Su Magestad, lo mande Confirmar e aprobar e Ratificar, assi Como en el se contiene, y para que lo Suplique a Su Magestad en nombre <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">desta villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> dixeron: Que daban e dieron e otgorgaron el dicho Poder Cumplido a Luis del Rincon vezino desta <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">dicha villa<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, a quien el dicho Concejo de Esquibias tiene Otorgado el dicho Poder, y a la Persona que para ello el Costituiere para hazer Sobre ello todas la Peticiones, Suplicaziones e otros Actos, e dilixencias que combengan, y prometieron, y se obligaron de lo haver por firme, y estar e pasar ello, y para ello, Obligaron los vienes propios, e Renttas desta villa, presentes, y futuros y Otorgan esta Carta firme de lo que fueron para ello testigos Rogados, Francisco Navarro, Y Pedro Bueno, y Francisco Garzia, vecinos de la dicha <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">villa de Borox<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, y lo firmaron los dichos Se\u00f1ores Rexidores y los Otorgantes que Supieron firmar en esta Escritura, Francisco Ximenez = Luis Garrido = Gabriel del Rincon = Juan de Urreta = Antonio de la Plaza = Pedro de Huertta = Alonso de Yepes Montero = Francisco de Zoritta = Diego Alonso Peinado = Pedro Bueno = Yo <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Francisco Fernandez de Quesada<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"> escribano de Sus Magestades, y del Aiuntamientto desta\u00a0<\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">villa de Borox<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, de que fui presente al Otorgamiento desta aprovacion, y la presenci\u00e9, y la firmaron los otorgantes de que en ella est\u00e1 firmada, a los quales conozco, Y en testimonio de verdad, fize aqui mi signo = Lugar del Signo = <\/span><b style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Francisco Fernandez de Quijada\u00bb<\/b><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/span><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Asi pues, y de conformidad a lo establecido en el documento de Concordia descrito, el Concejo del Lugar de Esquivias acomete las obras en la fuente que se hallaba a la altura del Camino de Carrascal, entonces situada en el extrarradio del Lugar, traslad\u00e1ndola unos 100 metros hasta la ubicaci\u00f3n actual, en el camino que sal\u00eda a Borox, prolongando las minas subterr\u00e1neas que recogen los acu\u00edferos, instalando dos ca\u00f1os, tal como se detalla en el documento de Concordia, pero sin hacer algibe para abrevadero de ganados. El agua corr\u00eda libremente hasta el arroyo que discurr\u00eda por el Paseo de los Alamos, Iglesia Parroquial, hasta salir de la poblaci\u00f3n a la altura del Puente de San Bernab\u00e9, (llamado popularmente San Abelito). Este puente daba acceso a la ermita de San Bernab\u00e9, en la que oficiaba el cura Pero P\u00e9rez.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Al respecto de la orograf\u00eda de Esquivias y del arroyo que atravesaba el Lugar (hoy canalizado), se hace referencia en el Cap\u00edtulo L de la Segunda Parte del Quijote, siendo Sancho Panza Gobernador de la Insula Barataria, la Duquesa despach\u00f3 al Paje hac\u00eda el Lugar de Sancho.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-789 size-full wp-image-789\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/puentecillo-esquina-del-arroyo-2.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/puentecillo-esquina-del-arroyo-2.jpg\" alt=\"alt\" width=\"709\" height=\"439\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/puentecillo-esquina-del-arroyo-2.jpg 709w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/puentecillo-esquina-del-arroyo-2-300x186.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 100vw, 709px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\">(Inicio del Arroyo que cruzaba el Lugar de Esquivias, Paseo de los Alamos abajo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"> En el centro, puentecillo que\u00a0<span style=\"line-height: 1.3em;\" mce_style=\"line-height: 1.3em;\">serv\u00eda para cruzarlo por los vecinos).\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b>\u00abDice, pues, la historia que el Paje era muy discreto y agudo, y, con deseo de servir a sus se\u00f1ores, parti\u00f3 de muy buena gana al lugar de Sancho; y antes de entrar en \u00e9l vi\u00f3 en un arroyo estar lavando cantidad de mujeres, a quien pregunt\u00f3 si le sabr\u00edan decir si en aquel lugar viv\u00eda una mujer llamada Teresa Panza, mujer de un cierto Sancho Panza, escudero de un caballero llamado Don Quijote de la Mancha; a cuya pregunta se levant\u00f3 en pie una mozuela que estaba lavando, y dijo:<\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"style\" mce_style=\"style\"><span mce_style=\"font-size: medium;\" style=\"text-align: justify; line-height: 1.3em; font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b>-Esa Teresa Panza es mi madre; y ese tal Sancho, mi se\u00f1or\u00a0<\/b><\/i><\/span><\/span><i style=\"text-align: justify; font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"text-align: justify; font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 1.3em;\"><b>padre, y el tal caballero, nuestro amo.<\/b><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b>-Pues venid, doncella -dijo el Paje-, y mostradme a vuestra madre; porque le traigo una carta y un presente del tal vuestro padre.<\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b>-Eso har\u00e9 yo de muy buena gana, se\u00f1or m\u00edo -respondi\u00f3 la moza, que mostraba ser de edad de catorce a\u00f1os, poco m\u00e1s o menos.<\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b>Y dejando la ropa que lavaba a otra compa\u00f1era, sin tocarse ni calzarse, que estaba en piernas y desgre\u00f1ada, salt\u00f3 delante de la cabalgadura del Paje, y dijo:<\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b>-Venga vuesa merced; que a la entrada del pueblo est\u00e1 nuestra casa, y mi madre en ella, con harta pena por no haber sabido muchos d\u00edas de mi se\u00f1or padre\u00bb.<\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b><br \/><\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i><b><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-790 size-full wp-image-790\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/paseo-de-los-alamos-2.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/paseo-de-los-alamos-2.jpg\" alt=\"alt\" width=\"472\" height=\"892\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/paseo-de-los-alamos-2.jpg 472w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/paseo-de-los-alamos-2-159x300.jpg 159w\" sizes=\"auto, (max-width: 472px) 100vw, 472px\" \/><br \/><\/b><\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\" mce_style=\"font-size: small;\">(El Paseo de los \u00c1lamos, con el arroyo canalizado que servia de paseo,<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\" mce_style=\"font-size: small;\"> a la sombra de los frondosos \u00e1lamos que lo cobijaban).<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Cuarenta y un a\u00f1os despu\u00e9s de la firma de la Cocordia, en la primavera del a\u00f1o 1594, se produce un derrumbe en la mina subterr\u00e1nea que abastece de agua a esta fuente, y nuevamente el Concejo del Lugar de Esquivias acomete unas obras de reparaci\u00f3n y acondicionamiento de esta fuente p\u00fablica, seg\u00fan consta en el <i><b>Archivo de Protocolos de Toledo, libro II procedente de Esquivias, en su folio 148, de 27 de Julio de 1594: \u00abEl fontanero, vecino de Barajas, Lorenzo de Mendoza y Antonio D\u00edaz, Mayordomo del Concejo de Esquivias, convienen por escritura en que el Lorenzo reparar\u00e1 las Fuentes del Lugar que son la Fuente Grande de dos ca\u00f1os, camino de Borox, y que aclarar\u00e1 los manantiales de dichas Fuentes y los enca\u00f1ar\u00e1, percibiendo por ello la cantidad de 9.000 maravedis, con la condici\u00f3n de que el Concejo ponga los peones para abrir las zanjas, ca\u00f1os, tejas, bet\u00fan y otros materiales\u00bb<\/b><\/i>. Quedando enca\u00f1ado el agua sobrante de dicha Fuente, en el cruce de la Plaza existente, hasta verter en el principio del arroyo del Paseo de los Alamos.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-791 size-full wp-image-791\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/plano-de-esquivias-2.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/plano-de-esquivias-2.jpg\" alt=\"alt\" width=\"709\" height=\"453\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/plano-de-esquivias-2.jpg 709w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/plano-de-esquivias-2-300x192.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 100vw, 709px\" \/><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\">(Plano del Lugar de Esquivias en el siglo XVI)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Este hecho tambi\u00e9n lo dej\u00f3 plasmado Cervantes en El Quijote, en la carta que Teresa Panza envi\u00f3 con el Paje a su marido Sancho Panza, Capitulo LII de la 2\u00aa Parte:<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b><i>\u00abSanchica hace puntas de randas<\/i> <\/b>(3)<b style=\"font-style: italic;\" mce_style=\"font-style: italic;\">; gana cada d\u00eda ocho maravedis horros, que los va echando en una alcanc\u00eda para ayudar a su ajuar; pero ahora, que es hija de un gobernador, t\u00fa le dar\u00e1s la dote sin que ella lo trabaje. La fuente de la plaza se sec\u00f3; un rayo cay\u00f3 en la picota, y all\u00ed me las den todas\u00bb.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><span mce_style=\"font-style: italic;\">Dejando constancia Cervantes en el Quijote del problema que hubo en la Fuente p\u00fablica del Lugar de Esquivias.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Finalmente, esta fuente fue reconstru\u00edda siendo Rey Carlos IV, el a\u00f1o de 1791, <i>\u00aben beneficio de la salud p\u00fablica\u00bb<\/i>, con algibe para abrevar ganado, manteniendo la Villa de Borox lo mismos derechos a coger agua, ya que esta dicha Villa no dispon\u00eda de acu\u00edferos de agua potable en su t\u00e9rmino, en esos a\u00f1os.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">En cuanto a la Fuente de Ombidales, esta era una de las tres fuentes de agua potable que hab\u00eda en el Lugar de Esquivias. De igual forma, el agua flu\u00eda libremente y vert\u00eda el sobrante el mismo arroyo, pasada la Iglesia Parroquial. A mediados del siglo XX, esta fuente se cambi\u00f3 de lugar, construyendo un dep\u00f3sito del cual sale una tuber\u00eda hasta la hoy llamada Plaza de Astrana Mar\u00edn, frente a la Iglesia Parroquial, discurriendo por gravedad. El recorrido enca\u00f1ado es de unos 750 metros aproximadamente.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-792 size-full wp-image-792\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-de-la-botica.-ao-1955-2.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-de-la-botica.-ao-1955-2.jpg\" alt=\"alt\" style=\"style\" mce_style=\"style\" width=\"425\" height=\"312\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-de-la-botica.-ao-1955-2.jpg 425w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuente-de-la-botica.-ao-1955-2-300x220.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px\" \/><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-size: small;\" mce_style=\"font-size: small;\">(Fuente en la Plaza de Astrana Mar\u00edn -antes de ser instalado el Monumento al ilustre\u00a0<\/span><\/span><span style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\">escritor <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\">y cervantista. Al fondo, vivienda donde viv\u00eda Don Juan de Palacios,\u00a0<\/span><span style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\">que cas\u00f3 a la ilustre <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\" mce_style=\"font-size: small; line-height: 1.3em;\">esquiviana Catalina de Salazar y Palacios con Miguel de Cervantes Saavedra).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Tal como se contempla en el documento de Concordia firmado por el Concejo del Lugar de Esquivias y el de la Villa de Borox, estos deb\u00edan pedir Licencia a primeros de cada a\u00f1o para coger agua de las Fuentes de Esquivias. A continuaci\u00f3n se transcribe el acuerdo tomado el 8 de febrero de 1578, donde el Concejo del Lugar de Esquivias, en sesi\u00f3n p\u00fablica concede licencia para coger aguas de las fuentes durante este a\u00f1o:<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" mce_style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-793 size-full wp-image-793\" src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuentes-borox.jpg\" mce_src=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuentes-borox.jpg\" alt=\"alt\" style=\"style\" mce_style=\"style\" width=\"709\" height=\"323\" srcset=\"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuentes-borox.jpg 709w, http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/fuentes-borox-300x137.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 100vw, 709px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><i>\u00abEn el <b>lugar de esquivias<\/b> Jurisdicion de la ciudad de Toledo En ocho dias del mes de febrero de myll y quinientos y setenta y ocho a\u00f1os ante mi Mayordomo e se\u00f1ores Juan de gueVara carria\u00e7o alcalde ordinario deste dicho lugar del estado de los hijos dalgo y Juan rromano alcalde ordinario en <b>el dicho lugar<\/b> del estado de los buenos hombres pecheros y Blas daValos de Ayala y Juan barroso descobar y Juan quixada de Salazar Regidores en el <b>dicho lugar<\/b> del estado de los hijos dalgo e por ante my escrivano publico e testigos parescio presente Blas Izquierdo procurador del concejo de la <b>Villa de Borox<\/b> en nombre del dicho concejo e por birtud del poder que el dicho concejo veo que tiene E pido E suplico a los dichos se\u00f1ores alcaldes y Regidores manden dar licencia para que los vecinos de la dicha <b>Villa de borox<\/b> puedan lleVar agua de la fuente <b>deste dicho lugar<\/b> para provision de el en este presente a\u00f1o de myll y quinientos y setenta y ocho a\u00f1os este que es e aran gran mal al dicho concejo que si se la dan e que no se avia vaziado o pueda interrumpir apostas ocupaciones que se avian reparado testigos lope garcia de Salazar y Gaspar de Chinchilla <b>vecinos deste lugar<\/b> e los dichos se\u00f1ores alcaldes e regidores dijeron que daVan y dieron licencia para que se lleve agua de la fuente\u00a0<b>desde dicho lugar<\/b> a los dichos vecinos de Borox en este presente a\u00f1o y sin pena alguna testigos los dichos e mandaron lo asiente en este libro.<\/i><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"><i style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Ante mi. \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Gabriel Fernandez de Villore\u00bb<\/span><\/span><\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"><i style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Escrivano.<\/span><\/span><\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">La tercera fuente del <b>Lugar de Esquivias<\/b> se hallaba situada en la Plaza del Ayuntamiento y ven\u00eda enca\u00f1ada desde la parte del Cerro de Santa B\u00e1rbara, cruzando la carretera que atravesaba el Lugar, produci\u00e9ndose frecuentes roturas de este enca\u00f1ado por el paso continuo de carruajes y veh\u00edculos. Al d\u00eda de hoy, esta fuente ha desaparecido de esta plaza, pero en el siglo XVI era la principal fuente del Lugar de Esquivias al hallarse situada en su Plaza Principal.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">En los documentos transcritos anteriormente, es de destacar dos hechos relevantes que tienen relaci\u00f3n directa con El Quijote:<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">a) Redundando en el t\u00e9rmino <b>Lugar<\/b> referido a <b>Esquivias<\/b>, -ver el archivo publicado en la capeta Noticias Cervantina, de esta p\u00e1gina web:<b> <\/b><\/span><span style=\"font-size: small;\" mce_style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b>MIGUEL DE CERVANTES SI DESVEL\u00d3 CUAL ERA EL LUGAR DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA-<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">, siempre que en dichos documentos se hace referencia al <b>Lugar de Esquivias<\/b>, o simplemente <b>Lugar<\/b>, igual que cuando se hace referencia a la <b>Villa de Borox<\/b>, tambi\u00e9n se le nombra solamente como <b>Villa<\/b>.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">b) En cuanto a las variantes que se daban al escribir los apellidos, baste el ejemplo que el Escrivano P\u00fablico de Su Magestad hace al escribir de diferentes formas su propio apellido, en el mismo documento y firma:<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Francisco Fernandez de <b>Quixada<\/b>\u00a0la primer vez, \u00a0<b>Quijada<\/b> la segunda, <b>Quesada<\/b> la tercera y finalmente <b>Quijada<\/b> en su firma, tal como hace Cervantes en Don Quijote de la Mancha, nombr\u00e1ndole cada vez de diferente forma.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">(1) Dias de Carnaval. Periodo que comprende los tres d\u00edas anteriores al mi\u00e9rcoles de ceniza.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">(2) \u00a0Racimo de uva verde o poco madura, que se utilizaba sobre todo anta\u00f1o como ingrediente de salsa, como condimento o como elemento del desglaseado. Era un fondo \u00e1cido preparado de antemano con zumo de uva verde, a veces con zumo de lim\u00f3n o de acedera, finas hierbas y especias, que interven\u00eda en la mayor parte de las salsas y de las ligazones, hasta el siglo XVIII cuando empez\u00f3 a ser desplazado por el lim\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">Fue en la edad media cuando mas se utilizaba. Hoy en d\u00eda todav\u00eda es muy utilizado en la cocina sudafricana, australiana y francesa.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">(3) Encaje de bolillos, donde uno de sus bordes toma la forma de puntas o picos, manteni\u00e9ndose recto el otro.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b><u>Bibliograf\u00eda.<\/u><\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b>Archivos de la Iglesia Parroquial de Esquivias.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b>Cervantes en Toledo y Esquivias<\/b>. Luis Moreno Nieto. Edit. Azacanes. A\u00f1o 2002.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b>Vida Ejemplar y Heroica de Miguel de Cervantes Saavedra<\/b>. Luis Astrana Mar\u00edn. Instituto Editorial Reus. Madrid, 1952.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><b>Archivo de Protocolos de Toledo.<\/b>\u00a0Libros procedentes del Lugar de Esquivias.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\" mce_style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-family: helvetica;\" mce_style=\"font-family: helvetica;\"><i><b>Sabino de Diego.<\/b><\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" mce_style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"style\" mce_style=\"style\"><span style=\"font-size: medium;\" mce_style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva;\" mce_style=\"font-family: verdana, geneva;\"><br \/><\/span><\/span><\/p>\n<p>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esquivias y Borox, distantes cuatro kil\u00f3metros entre si, tuvieron muchas disputas por el aprovechamiento de las aguas de las fuentes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":787,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-794","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias-de-la-web"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/794","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=794"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/794\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media\/787"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=794"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cervantinaesquivias.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}